Realizou-se, hoje (11 de Dezembro) na parte de tarde, em Guangzhou, a reunião do Grupo de Trabalho para a Cooperação Guangzhou-Macau 2013. Na ocasião, os participantes das duas partes fizeram uma retrospectiva do ponto de situação da cooperação bilateral ao longo deste ano, nomeadamente dos bons resultados alcançados em diversas áreas como as do comércio, convenções e exposições, turismo, cultura e actividades criativas, produtos agrícolas, formação profissional, entre outras, tendo determinado a estreitar ainda mais a cooperação no próximo ano, por forma a promover conjuntamente o avanço dos projectos de cooperação entretanto traçados. Finda a reunião, foram assinados entre Guangzhou e Macau os seguintes documentos: “Acordo de Cooperação sobre a Exploração Conjunta dos Mercados dos Países Lusófonos”; “Acordo de Cooperação sobre o Apoio Mútuo nos Projectos de Convenções e Exposições”; “Memorando de Cooperação na Organização da Feira de Produtos Famosos de Macau-Guangzhou 2014” e “Memorando de Cooperação no Reforço da Parceria Estratégica a Todos os Níveis e no Alargamento da Abertura Económica entre Guangzhou e Macau”.
Na reunião conjunta para a cooperação Guangdong-Macau realizada em 2011, foi criado entre o Governo da RAEM e o Governo Municipal de Guangzhou um grupo de trabalho para a cooperação dos dois territórios. Hoje, teve lugar em Guangzhou a 3.ª reunião do grupo que foi presidida conjuntamente pelos chefes do Grupo, o Secretário para a Economia e Finanças, Tam Pak Yuen, da parte de Macau, e o membro do Comité Provincial de Cantão do Partido Comunista e Vice-Presidente do Município de Guangzhou, Chen Zhiying, da parte de Guangzhou. Nesta sessão de trabalho do grupo, discursaram os sub-chefes do grupo, o Chefe do Gabinete do Chefe do Executivo da RAEM, Tam Chon Weng e o Director do Gabinete para os Assuntos de Hong Kong e Macau do Município de Guangzhou, Liu Baochun. Além disso, foram apresentadas, por parte de Guangzhou, as situações da concretização do “Plano de Desenvolvimento da Nova Zona de Nansha” durante o ano desde a sua aprovação, a par do ambiente de negócios e da evolução das zonas Luogang, Huangbao e da cidade Zengcheng, todas em Guangzhou. E a parte da RAEM, por seu turno, fez uma introdução sobre os mercados dos países lusófonos e respectivas perspectivas no âmbito de prospecção conjunta das oportunidades empresariais nesses mercados, mediante as vantagens competitivas de Macau enquanto plataforma de serviços para a cooperação económica e comercial entre a China e os Países de Língua Portuguesa. O Subdirector do Gabinete para os Assuntos de Hong Kong e Macau da Província de Guangdong, Ye Weiyuan, na qualidade de convidado especial, apresentou e trocou ideias com os participantes.
No decurso deste ano, Guangzhou e Macau têm desenvolvido, de forma contínua e recíproca, inúmeras acções de visita e intercâmbio, com notáveis resultados alcançados na cooperação desde as áreas económica-comercial, de convenções e exposições, turismo, formação profissional, até às de produtos agrícolas.
Quanto à cooperação nas áreas económica-comercial e de convenções e exposições, os organismos das duas partes, responsáveis pela promoção do comércio e investimento, organizaram, em conjunto, o “Guangzhou-Macau Joint Meeting of Trade Promotion Agencies, Chambers and Associations and Networking Symposium 2013”, com vista à promoção do aprofundamento da cooperação entre as câmaras comerciais dos dois territórios nos domínios de convenções e exposições, actividades cultural e criativa, importações e exportações, entre outros. Tiveram também lugares em Macau a “Bolsa de Negócios no Plano de Desenvolvimento da Nova Zona de Nansha” e a “Sessão de Apresentação Empresarial sobre a Indústria de Vestuário Moderna da Zona Yuexiu (Macau) 2013”, organizados pelas entidades competentes de Guangzhou com o apoio do Instituto de Promoção do Comércio e do Investimento de Macau (IPIM), tendo sido promovida a celebração, entre a Comissão de Administração da Zona de Nansha e os empresários de Macau, dos 7 protocolos de cooperação que visam reforçar as relações cooperativas bilaterais nas áreas de comércio de luxo, serviços de transporte marítimo e de logística, actividades cultural e criativa, etc., além da criação, por ambas as partes, dos novos serviços de “MIF-Expresso”, a fim de facultar aos empresários visitas guiadas para o “Fórum e Exposição Internacional de Cooperação Ambiental Macau 2013” e a “Feira Internacional de Macau 2013”.
Na cooperação do sector do turismo, os serviços reguladores de turismo das duas partes têm empenhado em aprofundar continuadamente a cooperação bilateral existente, e na perspectiva de reforçar a monitorização do funcionamento dos mercados turísticos de Guangdong e Macau, foi procedido ao estudo de medidas concretas para a criação de um mecanismo de ligação para a supervisão do mercado de turismo entre os dois territórios. A Direcção dos Serviços de Turismo de Macua (DST), juntamente com os operadores do sector, participou nas feiras como o “Guangzhou International Travel Fair” e o “China (Guangdong) International Tourism Industry Expo”, tendo ainda organizado, em colaboração com os Departamentos de Turismo de Guangzhou e de Qingyuan, palestras sobre cooperação e intercâmbio turísticos. Além disso, os serviços de turismo das duas partes efectuaram uma visita a Portugal para fazer, em conjunto, uma apresentação sobre os recursos turísticos de Guangdong e Macau, bem como os detalhes relativos aos percursos turísticos do tipo “uma viagem com vários destinos”.
No que toca à cooperação no domínio de formação profissional, o Instituto de Formação Turística de Macau (IFT) e a Escola Técnico-Profissional de Lingdong da Zona de Nansha estão empenhados em estabelecer parceria para a implementação, em conjunto, do ensino profissional. Segundo o planeado, a parte de Macau, para além de providenciar à parte de Guangzhou informações sobre cursos com certificação internacional, irá ajudá-la a reservar vagas de alunos no IFT sempre que se exija, à medida que a parte de Guangzhou irá diligenciar no sentido de introdução na Zona de Nansha do “Macao Occupational Skills Recognition System (MORS)” aplicável em Macau, com vista à promoção da formação dos profissionais de alta qualidade para a indústria turística de Nansha. Em Outubro do corrente ano, uma delegação oficial de Guangzhou efectuou uma visita de estudo a Macau. Para além de ter assinado um plano de cooperação com as autoridades competentes de Macau, a delegação aproveitou a sua estadia no território para assistir, com fins de aquisição de experiências e intercâmbio, a uma competição intitulada de “Macao Occupational Skills Recognition System (MORS) Gold Pin Competition Award”.
Em termos da cooperação no âmbito dos produtos agrícolas, nomeadamente do fornecimento, por parte de Nansha, dos produtos agrícolas de melhor qualidade para Macau, o Governo do Distrito de Nansha e o IACM assinou, no ano passado, o “Acordo-Quadro de Cooperação Nansha-Macau sobre o Abastecimento de Produtos Agrícolas”. E com base no qual, ambas as partes têm vindo a empenhar-se na criação de condições no sentido de incentivar a conjugação empresarial, o intercâmbio e a troca de informações entre os operadores do sector dos dois territórios, promovendo a importação, de Guangzhou para Macau, dos produtos agrícolas de melhor qualidade, procurando, assim, facultar aos residentes de Macau opções mais variadas.
Relativamente aos projectos de cooperação nas outras áreas, as acções desenvolvidas incluem, entre outras, o seguinte: a Direcção dos Serviços de Assuntos Marítimos e de Águas (DSAMA) e a Comissão de Administração da Zona de Nansha, Guangzhou assinaram uma “Carta de intenções de cooperação para o desenvolvimento de viagens individuais em barcos de recreio”; o Grupo Especializado de Estudo da Cooperação Regional do Conselho para as Indústrias Culturais reuniu com os representantes dos serviços competentes da Nova Zona de Nansha para abordagem dos projectos de cooperação nos domínios cultural e criativo; a Direcção dos Serviços de Regulação de Telecomunicações, à liderança de uma delegação composta pelos operadores do sector locais, teve encontros com os dirigentes da Administração de Ciência e Tecnologia de Guangzhou, bem como com os peritos do Gabinete Preparatório para a Construção do Centro de Supercomputador, a fim de discutir assuntos sobre o aproveitamento desse Centro para fortalecer a parceria Guangdong-Macau na área da informática; a realização, em Macau, do “Festival para comemorar o Dia Mundial do Ambiente entre duas regiões e cinco cidades 2013”, por iniciativas dos serviços competentes de protecção ambiental e associações da mesma natureza de Macau, em aliança com os congéneres da RAEHK e das cinco cidades de Guangdong (Guangzhou, Zhongshan, Zhuhai, Shenzhen e Dong´guan), a fim de sensibilizar o público a prática de acções ambientais na sua vida quotidiana.
Durante o encontro, ambas as partes negociaram e alcançaram consenso sobre o avanço dos trabalhos da construção, em conjunto, da Nova Zona de Nansha de Guangzhou como uma área de demonstração global do projecto-piloto do CEPA, impulsionando o aprofundamento e a concretização do “Acordo de cooperação Guangzhou-Macau sobre o impulso da implementação da área de demonstração global do projecto-piloto do CEPA em Nansha”, nos termos da “Aprovação do Conselho de Estado sobre o Plano de Desenvolvimento da Nova Zona de Nansha”, com focos centrados no fortalecimento da cooperação nas seguintes 4 áreas:
1. Intensificação da cooperação bilateral nas áreas económica-comercial e de convenções e exposições, e promoção da complementaridade das vantagens industriais, nomeadamente do sector de convenções e exposições dos dois territórios para um desenvolvimento comum. Continuar-se-á a valorizar o papel de plataforma de Macau para a realização conjunta das acções promocionais nos países lusófonos com fins de divulgação das potencialidades de Guangzhou e Macau;
2. Alargamento da cooperação bilateral no domínio do ensino profissional, promovendo a extensão da aplicação do sistema “Macao Occupational Skills Recognition System (MORS)” para outras escolas técnico-profissionais em Guangzhou, encorajando as iniciativas para assistir às actividades como a de “Macao Occupational Skills Recognition System (MORS) Gold Pin Competition Award”, para efeitos de aquisição de experiências e intercâmbio;
3. Reforço da parceria em matérias de produtos agrícolas, pretendendo-se, no âmbito da inspecção e quarentena desses produtos, proceder a um estudo comparativo sobre a acumulação de resíduos de medicamentos veterinários nos sedimentos dos viveiros de aquacultura nas explorações para o abastecimento a Hong Kong e Macau;
4. Fortalecimento da cooperação bilateral no sector de turismo. Serão intensificados os trabalhos visados a organização integrada dos recursos turísticos de Guangzhou e Macau, procedendo-se ao estudo e à exploração de produtos e itinerários turísticos mais competitivos, face à implementação da política do “visto especial de 144 horas”.
Após a reunião, com o testemunho das figuras presentes, nomeadamente o Secretário para a Economia e Finanças de Macau, Tam Pak Yuen, e o membro do Comité Provincial de Cantão do Partido Comunista e Vice-Presidente do Município de Guangzhou, Chen Zhiying, o Chefe do Gabinete do Chefe do Executivo de Macau, Tam Chon Weng, o Secretário-Geral Adjunto do Governo Municipal de Guangzhou, Diao Ailin, o Subdirector do Gabinete para os Assuntos de Hong Kong e Macau da Província de Guangdong, Ye Weiyuan, a Chefe do Gabinete do Secretário para a Economia e Finanças de Macau, Lok Kit Sim, o Director do Gabinete para os Assuntos de Hong Kong e Macau do Município de Guangzhou, Liu Baochun, foram assinados 4 acordos e memorandos de cooperação entre departamentos dos dois territórios
Além disso, esta reunião contou ainda com a presença dos seguintes representantes dos serviços públicos de Macau: o Director dos Serviços de Economia, Sou Tim Peng, o Presidente da Autoridade Monetária de Macau, Anselmo Teng, o Presidente do IPIM, Cheong Chou Weng, o Presidente do Instituto Cultural, Ung Vai Meng, a Presidente do IFT, Vong Chuk Kwan, o Assessor do Gabinete do Secretário para os Assuntos Sociais e Cultura, Ng Peng In, a Administradora do Conselho de Administração do IACM, Ung Sau Hong, o Chefe do Departamento de Promoção das Indústrias Culturais e Criativas do Instituto Cultural, Chan Peng Fai, o Chefe do Departamento de Embarcações e Tripulantes da DSAMA, Lei Veng Seng, o Chefe do Departamento de Ensino, subst., da Direcção dos Serviços de Educação e Juventude, Kong Ngai, o Chefe dos Serviços de Inspecção e Sanidade, subst., do IACM, Albino de Campos Pereira, entre outro pessoal participante.