Faculdade de Línguas e Tradução da Universidade Politécnica de Macau organizou um conjunto de actividades de celebração do “Dia Mundial da Língua Portuguesa”
Universidade Politécnica de Macau
2022-06-01 11:23
  • O Assistente FLT-UPM Sang Dapeng na apresentação do poeta angolano Agostinho Neto e a coordenadora do curso Lola Xavier que viria a evocar a seguir a vida e as obras de José Craveirinha

  • As alunas Fang Xinyi e Tan Chuyan fazendo a declamação de poesias

  • A coordenadora de curso Vânia Rego falando com o público sobre “Máquinas e Traduções”

The Youtube video is unavailable

Para celebrar o Dia Mundial da Língua Portuguesa, assinalado no dia 5 de Maio, e ao mesmo tempo para comemorar o 100.º aniversário do nascimento do escritor angolano Agostinho Neto e do escritor moçambicano José Craveirinha, a Faculdade de Línguas e Tradução da Universidade Politécnica de Macau (FLT-UPM) organizou uma série de actividades linguísticas e culturais, incluindo de declamação e análise de poesia traduzida e apreciação da respectiva tradução, entre outras actividades, no intuito de aprofundar o conhecimento dos professores e dos alunos sobre a língua, cultura e história dos países de língua portuguesa, através da apresentação detalhada das criações desses autores e tradutores conhecidos.

Por sua vez, a Diretora da Faculdade de Línguas e Tradução, Han Lili, congratulou-se com o facto de a língua portuguesa ser a sexta língua mais falada do mundo, com cerca de 300 milhões de falantes, destacando o seu significado geográfico, cultural e histórico no palco do mundo. A diversidade, a multiplicidade e a inclusão das suas culturas implicam uma grande vitalidade, e as forças humanas por detrás das culturas e línguas têm um significado prático e inspirador para as sociedades contemporâneas. Este poder humanista reflecte e imbuído nos valores nucleares da Faculdade de Línguas e Tradução.

O docente Sang Dapeng, Assistente da FLT-UPM, apresentou a biografia e as obras do Ex-Presidente Angolano e escritor, Agostinho Neto, e fez uma exposição resumida aos alunos e professores presentes sobre o estilo e os temas de escrita deste escritor de múltiplas identidades. O mesmo orador fez também a apresentação da tradução das obras de Agostinho Neto na China. A Coordenadora do Curso de Doutoramento em Português, Lola Xavier, fez uma exposição sobre a vida e as principais obras do poeta moçambicano, José Craveirinha.

Fang Xinyi, aluna do 3.º ano do Curso de Licenciatura em Português da UPM, fez a declamação do poema «Havemos de voltar», respectivamente em chinês e em português, com uma entoação emocionante, tendo feito os espectadores sentir a forte emoção transmitida pelo autor. Tan Chuyan, aluna do 3.º ano do Curso de Licenciatura em Português, declamou com eloquência as obras-primas «Eu sou carvão» e «Quero ser tambor», do mesmo poeta.

A Coordenadora do Curso de Tradução Chinês-Português / Português-Chinês, Vânia Rego, através de vídeos de entrevistas realizadas com a participação dos alunos do 4.º ano do Curso de Tradução Português-Chinês e outros excelentes tradutores, fez uma intervenção temática em torno dos temas “Máquinas e Traduções” e “Máquinas e Português”, levando os espectadores a reflectir profundamente sobre a tecnologia e a tradução automática de línguas. A finalizar, a celebração do “Dia Mundial da Língua Portuguesa” terminou com o ritmo alegre da canção “Um brinde à amizade”, do rap português.

Em 2009, a Comunidade dos Países de Língua Portuguesa (CPLP) decidiu instituir o dia 5 de Maio como o “Dia da Língua Portuguesa e da Cultura”. Em 2019, a UNESCO anunciou oficialmente o dia 5 de Maio como o “Dia Mundial da Língua Portuguesa”, de forma a reconhecer a importância da língua portuguesa no mundo.


Subscreva “GCS RAEM – Plataforma de notícias do governo” no Telegram https://t.me/macaogcsPT para receber as últimas notícias do governo.
Inscrição
GCS RAEM Facebook
GCS RAEM Facebook
GCS RAEM Wechat Channel
GCS RAEM Wechat Channel
澳門政府資訊
澳門特區發佈
GCS RAEM Plataforma de notícias do governo
GCS RAEM Plataforma de notícias do governo
Link is copied.