Loading

Instituto Cultural publica tradução em chinês do Livro do Desassossego, de Fernando Pessoa

Instituto Cultural
2024-02-26 17:45
  • Instituto Cultural publica tradução em chinês do Livro do Desassossego, de Fernando Pessoa

The Youtube video is unavailable

A fim de promover o intercâmbio literário chinês e português e apresentar obras portuguesas célebres aos leitores chineses, o Instituto Cultural (IC) juntou-se à Jiangsu Phoenix Literature and Art Publishing, para publicar a tradução chinesa do Livro do Desassossego, uma colecção de manuscritos escritos pelo poeta português Fernando Pessoa. O livro é integrado na “Colecção de Literatura Chinesa e Portuguesa” e encontra-se à venda na Livraria Online do Instituto Cultural (www.icm.gov.mo/bookshop).

Fernando Pessoa (1888 – 1935) é um escritor e poeta famoso português. O Livro do Desassossego inclui uma nova apresentação dos extensos manuscritos do escritor numa rica variedade de formas e estilos, abrangendo diários, ensaios e artigos. Explorando temas que incluem filosofia, estética, psicologia e sociedade, estas obras retratam os costumes de Portugal e, particularmente, de Lisboa, em que cada secção constitui um capítulo independente transmitindo visões instigantes. A versão chinesa publicada é traduzida por Zhang Weimin, tradutor veterano premiado pela Sociedade de Língua Portuguesa. O Livro do Desassossego descreve o sonho, sendo uma das importantes obras de Fernando Pessoa.

A tradução em chinês tradicional deste livro constitui o oitavo volume da “Colecção de Literatura Chinesa e Portuguesa”. Dedicada a reunir uma série de livros sobre literatura de Macau ou relacionada com o tema, de escritores chineses e portugueses, a “Colecção de Literatura Chinesa e Portuguesa” pretende que tanto autores como leitores ultrapassem as barreiras linguísticas, reconhecendo a essência e os diversos estilos da criação literária chinesa e portuguesa nas obras traduzidas para a língua chinesa ou qualquer outra língua. A “Colecção de Literatura Chinesa e Portuguesa” inclui ainda 100 Sonetos de Camões, Almas Transviadas, Amores do Céu e da Terra, Contos de Macau e Poemas de Du Fu, entre outros.

A tradução em chinês tradicional do Livro do Desassossego encontra-se à venda ao preço de MOP100 com dois ex-libris gratuitos. Todos os interessados podem consultar e adquirir o livro na Livraria Online do Instituto Cultural (www.icm.gov.mo/bookshop), estando disponíveis descontos especiais para grandes volumes de compras. Os leitores locais podem levantar as encomendas pessoalmente em qualquer uma das 13 bibliotecas públicas do IC (na Península de Macau, na Taipa ou em Coloane) e os leitores não locais poderão solicitar a entrega das encomendas através do Serviço EMS dos Serviços de Correios e Telecomunicações de Macau. Para mais informações sobre aquisição de livros, é favor contactar o IC através do telefone n.º 8399 6220, durante o horário de expediente ou enviar um e-mail para: publications@icm.gov.mo.


Subscreva “GCS RAEM – Plataforma de notícias do governo” no Telegram https://t.me/macaogcsPT para receber as últimas notícias do governo.
Inscrição
GCS RAEM Facebook
GCS RAEM Facebook
GCS RAEM Wechat Channel
GCS RAEM Wechat Channel
Wechat: informações do governo de Macau 澳門政府資訊
Wechat: divulgação da RAEM 澳門特區發佈
GCS RAEM Plataforma de notícias do governo
GCS RAEM Plataforma de notícias do governo
Link is copied.
Saltar para o topo da página