Loading

Chefe do Executivo garante implementar, de forma plena, precisa e inabalavelmente o princípio de «um país, dois sistemas» e salvaguardar a segurança nacional e a estabilidade de Macau

Gabinete de Comunicação Social
2025-01-16 18:39
  • Chefe do Executivo, Sam Hou Fai, na recepção da Festa da Primavera 2025, oferecida pelo Gabinete de Ligação do Governo Popular Central na Região Administrativa Especial de Macau.

  • Chefe do Executivo, Sam Hou Fai, discursa na recepção da Festa da Primavera 2025, oferecida pelo Gabinete de Ligação do Governo Popular Central na Região Administrativa Especial de Macau.

  • Subdirector do Gabinete para os Assuntos de Hong Kong e Macau do Conselho do Estado e director do Gabinete de Ligação do Governo Popular Central na RAEM, Zheng Xincong, discursa na recepção da Festa da Primavera 2025, oferecida pelo Gabinete de Ligação do Governo Popular Central na Região Administrativa Especial de Macau.

  • Recepção da Festa da Primavera 2025, oferecida pelo Gabinete de Ligação do Governo Popular Central na Região Administrativa Especial de Macau.

  • Recepção da Festa da Primavera 2025, oferecida pelo Gabinete de Ligação do Governo Popular Central na Região Administrativa Especial de Macau.

The Youtube video is unavailable

O Chefe do Executivo, Sam Hou Fai, ao discursar, hoje (16 de Janeiro), na recepção da Festa da Primavera 2025, oferecida pelo Gabinete de Ligação do Governo Popular Central na Região Administrativa Especial de Macau (RAEM), afirmou que neste novo ano, com base nas realizações e na experiência adquirida pelos anteriores Governos da RAEM, o VI Governo irá, de mãos dadas, com todos os sectores sociais, dar continuidade à tradição de inovar, trabalhar arduamente, aprender e implementar adequadamente o espírito e as instruções consagrados nos discursos importantes do Presidente Xi Jinping proferidos durante a sua visita a Macau.

Sam Hou Fai garantiu ainda ir implementar, de forma plena, precisa e inabalavelmente o princípio de «um país, dois sistemas», persistir com firmeza no poder pleno de governação do Governo Central, e com perseverança colocar acima de tudo a defesa da soberania, da segurança e dos interesses de desenvolvimento do País, de modo a salvaguardar melhor a segurança nacional e a estabilidade de Macau.

A recepção contou com a presença do vice-presidente da Conferência Consultiva Política do Povo Chinês, Edmund Ho, do subdirector do Gabinete para Assuntos de Hong Kong e Macau junto do Conselho de Estado, e director do Gabinete de Ligação do Governo Central na RAEM, Zheng Xincong, dos ex-Chefes do Executivo, Chui Sai On e Ho Iat Seng, do comissário do Ministério dos Negócios Estrangeiros na RAEM, Liu Xianfa, do comandante da Guarnição em Macau do Exército de Libertação do Povo Chinês, Yu Changjiang, do comissário político da Guarnição em Macau do Exército de Libertação do Povo Chinês, Lin Qinghua, dos subdiretores do Gabinete de Ligação do Governo Popular Central na RAEM, Huang Liuquan, Lu Yuyin e Zhang Yingjie, do presidente da Assembleia Legislativa, Kou Hoi In, da presidente do Tribunal de Última Instância, Song Man Lei, dos membros permanentes do Comité Nacional do CCPPC, Chui Sai Cheong, Zhang Zongzhen, Lao Nga Wong e Ho Ion Sang, dos titulares dos principais cargos do Governo da RAEM, e de representantes de Macau na Assembleia Popular Nacional e na Conferência Consultiva Política do Povo Chinês, e de outras personalidades da sociedade, num total de mais de 1200 convidados.

O Chefe do Executivo sublinhou que 2024 foi um ano extraordinário na história de Macau, que viveu uma atmosfera festiva com a celebração do 75.º Aniversário da implementação da Nova China e do 25.º Aniversário do Retorno de Macau à Pátria. Acrescentou que, em Dezembro, uma vez mais, o Presidente Xi Jinping veio visitar a RAEM e participar na «Celebração do 25. ° Aniversário do Retorno de Macau à Pátria e Cerimónia de Tomada de Posse do Sexto Governo da Região Administrativa Especial de Macau». Disse ainda que durante a sua estada, o Presidente deixou-nos «Três expectativas» e «Quatro esperanças» para o desenvolvimento de Macau, assim como uma série de orientações valiosas e instruções importantes que apontam a direcção clara para o avanço da causa «um país, dois sistemas» e do desenvolvimento da RAEM, o que «animou e aqueceu o nosso coração».

Sam Hou Fai referiu que o desenvolvimento político, económico, social, cultural e urbano, bem como as relações externas de Macau alcançaram resultados encorajadores ao longo do ano transacto. Acrescentou que os resultados do desenvolvimento de Macau desde o seu retorno à Pátria são a demonstração concreta do apoio contínuo do Governo Central e do Interior da China, dos esforços sucessivos dos governos anteriores e da união das forças de todos os sectores da comunidade de Macau. Afirmou que a prática de «um país, dois sistemas» com as caraterísticas únicas de Macau ao longo dos últimos 25 anos alcançou êxitos esplendidos óbvios para todos, e mostra vigorosamente, ao mundo, a sua forte vitalidade e charme único, o que nos deixa confiantes e esperançosos quanto ao futuro do desenvolvimento de Macau.

O mesmo responsável aproveitou a ocasião para dirigir, em representação do Governo da RAEM, os mais sinceros agradecimentos ao Governo Central, às instituições do Governo Central em Macau, às províncias do interior da China, à Região Administrativa Especial de Hong Kong, aos residentes de Macau e aos demais amigos pelo seu constante apoio e consideração

O Chefe do Executivo disse que, no ano passado, a Pátria promoveu, de forma pragmática, um desenvolvimento de alta qualidade, apostando no esforço para aumentar a produtividade na tecnologia de ponta, aprofundando a reforma e a abertura do País e assegurando a qualidade de vida da população, e salientou o êxito da Terceira Sessão Plenária do 20.º Comité Central do Partido Comunista da China, como também a organização de uma série de grandes actividades comemorativas. Referiu ainda a concretização com sucesso dos principais objectivos e tarefas do desenvolvimento económico e social, dando novos e sólidos passos rumo à modernização ao estilo chinês. Acrescentou que a prosperidade e o desenvolvimento da Pátria têm proporcionado aos compatriotas de Macau oportunidades preciosas e horizontes alargados, e enfatizou que a grande Pátria é sempre o apoio mais forte e a maior confiança para a manutenção da prosperidade e a estabilidade de Macau a longo prazo.

Sam Hou Fai afirmou que o Governo da RAEM prosseguirá com o lema de governação de «Trabalhar com espírito empreendedor e avançar juntos, persistir no caminho certo e apostar na inovação», privilegiará a solidariedade e as negociações, procederá a reformas com determinação, avançará com responsabilidade, intensificará os esforços na promoção da diversificação adequada da economia, reforçará a coordenação e concertação. Prometeu reformar e inovar com coragem, procurando alcançar novos progressos substanciais na construção da Zona de Cooperação Aprofundada entre Guangdong e Macau em Hengqin. Adiantou que irá promover reformas aprofundadas da Administração Pública, centralizar esforços para melhorar a eficácia da governação da RAEM, persistir no Estado de direito, reforçar a macro-coordenação, aumentar a consciência conjuntural, o pragmatismo, o sentido de responsabilidade, o espírito de equipa e cooperação, bem como a rectidão e a integridade dos funcionários públicos, de modo a transformar, efectivamente, as vantagens institucionais de Macau em eficácia da governação. Asseverou que irá ainda envidar todos os esforços para realizar bem os trabalhos relacionados com a vida da população, assegurar as condições essenciais ao bem-estar da população, melhorar a sua qualidade de vida, insistir na imparcialidade e justiça, promover a harmonia social, apoiar a geração jovem a seguir e realizar os seus sonhos, promover o desenvolvimento contínuo do patriotismo e do amor a Macau, garantindo que os frutos do desenvolvimento beneficiem de forma melhor todos os residentes de Macau. Acrescentou que irá trabalhar, com todos, na criação de uma ponte importante para uma abertura de alto padrão do país, e de uma janela relevante para o intercâmbio e aprendizagem mútua entre a civilização chinesa e a civilização ocidental, e, de mãos dadas, diligenciar para fazer brilhar, ainda mais, o «cartão de visita dourado» de Macau como cidade internacional e  criar, de forma proactiva, condições efectivas para estabelecer, em Macau, hubs de quadros qualificados de topo a nível internacional, para a RAEM assumir um papel ainda mais importante no palco internacional, integrar-se melhor na conjuntura do desenvolvimento nacional e servir melhor o país.

O Chefe do Executivo indicou que, neste momento e num futuro próximo, as oportunidades e os desafios interligam-se e coexistem, desejando que todos congreguem de mãos dadas as vontades e criem sinergias para o desenvolvimento de Macau e prestem serviços ao país. Prometeu esforço para se concretizar a desejada visão de uma Macau alicerçada no Estado de Direito, dinâmica, cultural e feliz, e continuar a abrir novas perspectivas para o desenvolvimento de alta qualidade da causa de «um país, dois sistemas», de modo a dar continuamente novos e maiores contributos para o avanço da construção de uma nação forte e uma grande revitalização da nação chinesa, com a modernização ao estilo chinês.


Subscreva “GCS RAEM – Plataforma de notícias do governo” no Telegram https://t.me/macaogcsPT para receber as últimas notícias do governo.
Inscrição
GCS RAEM Facebook
GCS RAEM Facebook
GCS RAEM Wechat Channel
GCS RAEM Wechat Channel
Wechat: informações do governo de Macau 澳門政府資訊
Wechat: divulgação da RAEM 澳門特區發佈
GCS RAEM Plataforma de notícias do governo
GCS RAEM Plataforma de notícias do governo
Link is copied.
Saltar para o topo da página