Os Serviços de Saúde têm seguido o princípio de "tratamento eficaz em que se privilegia a prevenção" e o princípio de "ter por base a população", empenhando-se em melhorar a experiência de atendimento médico dos residentes. O Centro Hospitalar Conde de São Januário (CHCSJ) procedeu à optimização da zona de endoscopias situada junto à porta do Serviço de Urgência, na Estrada do Visconde de S. Januário, transformando-a no Centro de Endoscopia (doravante designado por Centro), cuja cerimónia de inauguração teve lugar segunda-feira (dia 28). A Secretária para os Assuntos Sociais e Cultura, Ao Ieong U, a Chefe do Gabinete da Secretária para os Assuntos Sociais e Cultura, Ho Ioc San, o Director do Departamento de Propaganda e Cultura do Gabinete de Ligação do Governo Popular Central na RAEM, Wan Sucheng, o Director dos Serviços de Saúde, Alvis Lo Iek Long, O Director do Centro, Dr. Kuok Cheong U, presidiram à cerimónia de inauguração.
Na cerimónia de inauguração, o director dos Serviços de Saúde, Alvis Lo Iek Long, referiu no seu discurso que a tecnologia de diagnóstico e tratamento endoscópico, enquanto parte importante dos serviços médicos modernos, desempenha um papel indispensável no diagnóstico e tratamento de várias doenças. A criação do Centro de Endoscopia é um marco importante para o desenvolvimento do sistema de cuidados de saúde de Macau. O Centro possui três características principais. No âmbito da integração de recursos, os exames endoscópios das diferentes especialidades são realizados no mesmo local. Através da partilha de espaços e equipamentos, da colaboração inter-serviços/ unidades e da padronização dos procedimentos operacionais, será elevada a qualidade e a segurança da endoscopia, bem como aumentada a conveniência e o grau de satisfação dos utentes. No que diz respeito à optimização dos procedimentos, através da sistematização dos procedimentos da endoscopia e da optimização do ambiente de serviço, o Centro disponibiliza um serviço "one-stop" de registo pré-exame, diagnóstico endoscópico, tratamento e recuperação pós-exame, para que todos os utentes possam sentir que o serviço de cuidados de saúde se encontra sob o princípio de "ter por base a população". Quanto à inovação tecnológica, o Centro continuará a desenvolver várias novas técnicas de endoscopia e a instalar vários novos equipamentos, por exemplo, endoscopia por cápsula, manometria de motilidade gastrointestinal, tecnologia de diagnóstico de tumores por imagem óptica e ressecção endoscópica de tumores, etc., proporcionando aos utentes mais técnicas avançadas de diagnóstico e tratamento e elevando, de forma contínua, o nível dos cuidados de saúde de Macau.
O Director Dr. Lo Iek Long salientou que, durante o processo preparatório, o Centro obteve a atenção, o apoio e a ajuda de vários sectores, especialmente com o grande apoio do superior hierárquico, os equipamentos e instrumentos mais avançados foram adquiridos. Os médicos e enfermeiros das diversas especialidades do hospital, tais como pneumologia, gastrenterologia, otorrinolaringologia, urologia, para além de tratar os trabalhos diários ocupados, também se dedicam activamente aos trabalhos preparatórios do Centro, envidando esforços conjuntos para proporcionar aos residentes serviços médicos de melhor qualidade e uma boa experiência de atendimento médico. O referido director espera ainda que o sector da saúde de Macau continue a herdar e a promover a boa tradição de amor à Pátria e a Macau, a trabalhar em conjunto e a complementar os pontos fortes uns dos outros para promover conjuntamente a construção de uma Macau saudável e proteger a saúde dos residentes.
Os convidados presentes na cerimónia de inauguração, acompanhados pelos representantes dos Serviços de Saúde, visitaram detalhadamente as instalações do Centro. Com base no conceito "ter por base a população", o Centro procedeu à optimização em vários níveis. Em primeiro lugar, o Centro integra no mesmo local exames endoscópicos de diferentes especialidades como gastroenterologia, pneumologia, otorrinolaringologia e urologia, para obter um fluxo de trabalho unificado, permitindo aos doentes completar tudo, desde a inscrição, registo, diagnóstico e tratamento, recuperação e observação pós-exame e até cobrança, no Centro. Em segundo lugar, o Centro reforça as técnicas e equipamentos de apoio, tais como analgesia e anestesia, optimiza o ambiente de espera de consulta e cria a área de observação pós-operatória, a fim de melhorar a experiência de atendimento médico dos residentes. Em terceiro lugar, a localização do Centro, junto ao Serviço de Urgência do Centro Hospitalar Conde de São Januário, é directamente acessível através da área interna do CHCSJ ou através da entrada principal em direcção à Estrada do Visconde de S. Januário. Além disso, na entrada principal do Centro foi instalado um corredor de circulação exclusivo, junto às paragens de autocarros e ao parque de estacionamento público, o que facilita o acesso dos residentes às consultas médicas. Em quarto lugar, o Centro pode prestar serviços de endoscopia e de diagnóstico e tratamento minimamente invasivos mais convenientes para o Serviço de Urgência, e em articulação com os recursos humanos e o apoio técnico do Serviço de Urgência, é aumentada a segurança do diagnóstico e terapêutica. A par disso, o Centro pode também facilitar o uso de equipamentos de raio-X, tomografia computadorizada e a sala de angiografia do Serviço de Urgência, entre outros, melhorando, de forma eficaz, a capacidade de diagnóstico e tratamento das especialidades médicas, através da partilha de recursos.
A cerimónia de inauguração contou ainda com a presença do subchefe da Divisão do Departamento de Propaganda e Cultura do Gabinete de Ligação do Governo Popular Central na RAEM, Liu Rui; do director do Hospital Macau Union, Wu Wenming; da directora do Hospital Kiang Wu, Wu Peijuan; do Director do Hospital Yin Kui, Iong Ka Kun; do Vice-Presidente do Hospital da Universidade de Ciência e Tecnologia, Chang Chi Wai; do Presidente da Federação de Médico e Saúde de Macau, Chan Iek Lap; do Secretário-Geral da Cáritas de Macau, Pun Chi Meng; do Presidente da Associação de Nova Juventude Chinesa de Macau, Chan Wai Pan; da vice-presidente da direcção da Federação das Associações dos Operários de Macau, Chio Lan Ieng; e do coordenador da União Geral das Associações dos Moradores de Macau, Leong Hon Keong; entre outros.