Loading

ISO國際標準化組織表意文字小組會議首次在本澳舉行

新聞局
2002-05-06 21:32
未能播放Youtube視頻

行政法務司司長陳麗敏今(六)日在ISO國際標準化組織「第十九屆表意文字小組會議」開幕禮上表示,當局已經制訂了發展電子政府的目標及策略,為此需要確保電子信息的有效交流,在文字編碼方面尤其是中文編碼引入國際標準。   

陳麗敏首先代表特區政府歡迎各國代表來澳出席會議,指出本澳於去年六月在香港舉行的「第十七屆表意文字小組會議」中成為該小組成員,並於今年首次舉辦小組會議,讓來自不同國家和地區的語言及資訊科技專家進行交流,有助加強彼此的關係及促進有關工作的發展。   

「第十九屆表意文字小組會議」由行政暨公職局、澳門大學及澳門理工學院合辦,於今日起一連四天在澳門文化中心會議廳舉行。參加是次小組會議的代表共五十多名,分別來自內地、香港、日本、南韓、朝鮮、台灣、越南、新加坡、美國及本澳等地。   

本澳主辦是次會議主要是向「表意文字小組」匯報澳門特區增補字符集的彙編工作,供該小組審核及希望可收納於ISO 10646的國際編碼標準內。同時是次會議將有助促進本澳與其他國際組織的合作及交流,提升澳門特區的國際形象和地位。   

特區政府前年成立了一個包括7個公共部門和學術機構的跨部門「資訊系統中文編碼工作組」,統一各公共部門歷 年建立的中文造字。各部門在過去2年內整理並提交的造字計有1,300多個,經中文編碼工作組嚴格篩選後,確定了22個值得提交ISO的澳門特有字符。

「表意文字小組」是國際標準化組織轄下的一個工作小組,專責發展ISO 10646國際編碼標準內的表意文字(指中、日、韓及亞洲各地使用的漢字)。該小組的召集人為中華人民共和國信息產業部電子信息產業發展研究院高級工程師張軸材。   

表意文字小組會議是一項國際性會議,約半年舉行一次,每次為期四至五天,於各成員國家或地區輪流舉行。會議目的主要是收編各地區流通的漢字並統一其編碼,令將來全世界的資訊系統都能正確解讀各地區的漢字。會議亦對資訊系統採納ISO 10646編碼標準時所面對的技術問題,作出全面的技術討論和交流。


訂閱新聞局Telegram政府新聞頻道:https://t.me/macaogcs,即時接收最新消息。
訂閱頻道
澳門特別行政區政府新聞局 Facebook
澳門特別行政區政府新聞局 Facebook
澳門特別行政區政府新聞局 官方微信
澳門特別行政區政府新聞局 官方微信
微信訂閱號:澳門政府資訊 澳門政府資訊
微信訂閱號:澳門特區發佈 澳門特區發佈
澳門特別行政區政府新聞局 政府新聞頻道
澳門特別行政區政府新聞局 政府新聞頻道
已複製連結
跳到頁面頂部