Loading

澳门理工大学学生包揽第三届“云山杯” 国际口译大赛冠亚军

澳门理工大学
2025-02-20 17:48
  • 澳门理工大学中葡笔译暨传译课程硕士研究生赵起超(中)、王小鱼(左)和莫文深(右)分别荣获第三届“云山杯”国际远程口译大赛葡语组交替传译冠、亚军及二等奖

未能播放Youtube视频

国际会议口译员协会(AIIC)、中国外文局翻译院、中国翻译协会口译委员会、口译教育评价联盟指导,广东外语外贸大学和美国明德大学蒙特雷国际研究学院联合主办第三届“云山杯”国际远程口译大赛。澳门理工大学语言及翻译学院学生在比赛中表现出色,包揽葡语组冠亚军,充分展现在中葡传译领域的卓越实力。

第三届“云山杯”国际远程口译大赛共设置英、法、德、西、俄、日、韩、越、泰、印、马、老、缅、柬、葡、意等16个语言,依托真实远端口译工作平台,吸引了来自美国蒙特雷国际研究院、英国利兹大学、澳大利亚麦觉理大学、俄罗斯莫斯科大学、法国图卢兹政治学院、义大利威尼斯大学、韩国首尔国立大学、越南河内大学、泰国曼谷大学,以及澳门理工大学等境内外知名高校的4000多名选手参与。

本届大赛首次加入葡语(交替传译)作为比赛语种,澳理大语言及翻译学院参赛学生的卓越表现,获得评审的一致认可。来自中葡笔译暨传译课程的三位硕士研究生:赵起超荣获葡语交传组冠军、王小鱼荣获亚军(指导老师:王晓妍),以及莫文深荣获二等奖。

澳理大语言及翻译学院院长张云峰表示,中葡笔译暨传译硕士学位课程致力于培养高素质的中葡笔译与传译专业人才。课程紧密结合机器翻译、人工智能等前沿科技,为学生提供丰富的翻译实践机会。同时,澳理大作为欧盟委员会口译总司在中国地区的唯一合作伙伴,欧盟口译员也深度参与该课程,为学生提供专业辅导。通过系统化学习,学生将进一步提升沟通与翻译能力,巩固在行政、法律、商业、影视等不同领域的专业语言知识,成为能够适应社会发展需求的高层次、专业化口译与笔译人才。

赵起超表示,通过参与此次比赛,深刻体会到实战口译对专业知识素养的严格要求,课堂上的系统化的模拟演练,为学生奠定扎实的专业基础。在限时高压的竞赛环境下,参赛学生深刻地认识到提升语言转换能力与跨文化沟通能力的重要性,亦见识到其他国际顶尖选手的专业表现,进一步强化各领域的实战能力与国际化视野。

澳理大中葡笔译暨传译硕士学位课程现正接受报名,有意报读人士可于2025年5月15日前在澳理大招生专页mpu.mo/admission提交线上报名申请。


订阅新闻局Telegram政府新闻频道:https://t.me/macaogcs,即时接收最新消息。
订阅频道
澳门特别行政区政府新闻局 Facebook
澳门特别行政区政府新闻局 Facebook
澳门特别行政区政府新闻局 官方微信
澳门特别行政区政府新闻局 官方微信
微信订阅号:澳门政府信息 澳门政府资讯
微信订阅号:澳门特区发布 澳门特区发布
澳门特别行政区政府新闻局 政府新闻频道
澳门特别行政区政府新闻局 政府新闻频道
已复制连结
跳转到页面顶部