Loading

A Guarnição em Macau do Exército de Libertação do Povo Chinês é um forte pilar da prosperidade e estabilidade de Macau

Gabinete de Comunicação Social
2024-12-03 19:14
  • Chefe do Executivo, Ho Iat Seng, na celebração do 25º Aniversário do Estacionamento da Guarnição em Macau do Exército de Libertação do Povo Chinês.

  • Chefe do Executivo, Ho Iat Seng, discursa na celebração do 25º Aniversário do Estacionamento da Guarnição em Macau do Exército de Libertação do Povo Chinês.

The Youtube video is unavailable

O Chefe do Executivo, Ho Iat Seng, afirmou, hoje (3 de Dezembro), na celebração do 25.º aniversário do estacionamento da Guarnição em Macau do Exército de Libertação do Povo Chinês que esta Guarnição é guardiã e construtora do princípio «um país, dois sistemas», e, como símbolo da soberania do Estado, é um forte pilar da prosperidade e estabilidade de Macau. Disse estar convicto de que, com o forte suporte da grandiosa Pátria, com a protecção firme da Guarnição em Macau, e também com o empenho comum, de todos os sectores sociais, Macau continuará a escrever capítulos brilhantes na aplicação bem-sucedida do princípio «um país, dois sistemas».

Ao discursar na ocasião, o Chefe do Executivo endereçou, em nome do Governo da Região Administrativa Especial de Macau, os mais sinceros agradecimentos à Guarnição em Macau pelo esforço e contributo que tem dado ao longo destes vinte e cinco anos em prol da segurança, da estabilidade e do desenvolvimento de Macau. E que, sem esquecer os seus propósitos originais e pautada pela fidelidade à sua missão e tradição honrosas, a Guarnição em Macau tem persistido na sua conduta de excelência de um exército do povo, na implementação firme dos princípios de «um país, dois sistemas» e de «Macau governada pelas suas gentes» com alto grau de autonomia, como também na defesa da soberania, da segurança e dos interesses do desenvolvimento do País. Sublinhou que tem ainda observado escrupulosamente a Lei Básica, a Lei do Estacionamento de Tropas e demais legislação relevante de Macau e apoiado plenamente o Governo da RAEM na sua governação nos termos da lei, e cumprido de forma excepcional a missão sagrada da defesa da RAEM, desempenhando um papel importante para a manutenção da prosperidade e da estabilidade a longo prazo de Macau.

O Chefe do Executivo salientou que a Guarnição em Macau se mantém unida com a RAEM nos bons e maus momentos, demonstra amor a Macau e à sua população, o que lhe molda a imagem gloriosa de um exército civilizado e poderoso na nova era e lhe granjeia a confiança e elogio dos compatriotas de Macau. Frisou que tem realizado diversas actividades, como a abertura ao público das instalações da Guarnição, o acampamento militar de verão para jovens estudantes de Macau e o acampamento para experimentar a vida militar destinado a estudantes do ensino superior de Macau, todas no sentido de reforçar o sentido de identidade nacional dos residentes de Macau e o seu conhecimento relativo ao conceito de defesa nacional. Salientou que “Os oficiais e soldados da Guarnição participam activamente em actividades de interesse público, como a doação de sangue e a plantação de árvores, contando com este tão civilizado e poderoso Exército, sentimos tranquilidade, honra e orgulho.”. Adiantou que a Guarnição em Macau, ao lado de todo o Exército, persiste inabalavelmente no caminho de fortalecimento militar com características chinesas, o que proporciona um forte respaldo estratégico em prol da materialização da grandiosa revitalização da nação chinesa.

O máximo responsável da RAEM indicou que, desde o retorno à Pátria, sob a forte liderança e enorme apoio do Governo Central, e também contando com a protecção firme da Guarnição em Macau, a RAEM, numa conjugação de esforços de todos os sectores sociais, alcançou êxitos sem precedentes na história em áreas como política, economia, social e do bem-estar da população, com resultados mundialmente notáveis no desenvolvimento. Acrescentou que estes vinte e cinco anos são os melhores da história de Macau, e neste novo ponto de partida para o desenvolvimento de Macau, o Governo da RAEM irá dar continuidade ao passado, mas também abrir novos horizontes. Disse ainda que o governo unirá os diversos sectores sociais para aproveitarem as oportunidades do desenvolvimento nacional, empenharem todos os esforços para o desenvolvimento contínuo da RAEM em todos os aspectos, potenciarem as próprias vantagens para servir as necessidades nacionais, e contribuírem, com as forças de Macau, em prol da modernização com características chinesas.


Subscreva “GCS RAEM – Plataforma de notícias do governo” no Telegram https://t.me/macaogcsPT para receber as últimas notícias do governo.
Inscrição
GCS RAEM Facebook
GCS RAEM Facebook
GCS RAEM Wechat Channel
GCS RAEM Wechat Channel
Wechat: informações do governo de Macau 澳門政府資訊
Wechat: divulgação da RAEM 澳門特區發佈
GCS RAEM Plataforma de notícias do governo
GCS RAEM Plataforma de notícias do governo
Link is copied.
Saltar para o topo da página