Inauguração da série de actividades “Génese e Espírito - Mostra de Património Cultural Intangível de Zhejiang”
Instituto Cultural
2019-06-11 20:22
  • Inauguração da série de actividades “Génese e Espírito - Mostra de Património Cultural Intangível de Zhejiang”

  • Inauguração da série de actividades “Génese e Espírito - Mostra de Património Cultural Intangível de Zhejiang”

  • Inauguração da série de actividades “Génese e Espírito - Mostra de Património Cultural Intangível de Zhejiang”

  • Inauguração da série de actividades “Génese e Espírito - Mostra de Património Cultural Intangível de Zhejiang”

  • Inauguração da série de actividades “Génese e Espírito - Mostra de Património Cultural Intangível de Zhejiang”

The Youtube video is unavailable

Para celebrar o “Dia do Património Cultural e Natural da China” de 2019, e tendo em vista promover a cooperação e o intercâmbio entre o Interior da China e Macau no domínio da protecção do património cultural intangível e permitir aos residentes de Macau conhecerem melhor o conteúdo cultural e a riqueza do património cultural intangível da China, foi hoje inaugurada (dia 11 de Junho), pelas 18:00 horas, na Galeria de Exposições Temporárias do IAM, o evento “Génese e Espírito - Mostra de Património Cultural Intangível de Zhejiang”, organizado pelo Ministério da Cultura e Turismo da República Popular da China e pela Secretaria para os Assuntos Sociais e Cultura do Governo da Região Administrativa Especial de Macau e co-organizada pelo Instituto Cultural do Governo da Região Administrativa Especial de Macau e pelo Departamento de Cultura e Turismo da Província de Zhejiang, com o apoio do Centro de Protecção do Património Cultural Intangível da Província de Zhejiang.

Estiveram presentes na cerimónia o Secretário para os Assuntos Sociais e Cultura do Governo da RAEM, Alexis Tam Chon Weng; o Vice-Director do Gabinete de Ligação do Governo Popular Central na RAEM, Xue Xiaofeng; o Inspector do Gabinete para os Assuntos de Hong Kong, Macau e Taiwan do Ministério da Cultura e Turismo da República Popular da China, Man Hongwei; a Vice-Presidente do Instituto Cultural do Governo da RAEM, Leong Wai Man e o Subchefe do Departamento de Cultura e Turismo da Província de Zhejiang, Ye Qing, assim como outros convidados provenientes da referida província e os representantes no campo do património cultural intangível de Macau.

Durante a Cerimónia de Inauguração, foi realizada ainda uma cerimónia de distribuição de subsídios aos Transmissores Representativos do Património Cultural Intangível Nacional. Com o objectivo de encorajar os transmissores do património intangível Nacional de Macau a desenvolverem ainda mais actividades de formação, o Ministério da Cultura e Turismo da República Popular da China, representado pelo Inspector do Gabinete para os Assuntos de Hong Kong, Macau e Taiwan do Ministério da Cultura e Turismo da República Popular da China, Man Hongwei, distribuiu subsídios a vários transmissores de diversas manifestações do património intangível, incluindo Cheng Tak Han relacionado com a Escultura de Imagens Sagradas em Madeira; Ng Peng Chi relacionado com a Música Ritual Taoista; Ao Kuan Cheong, relacionado com a Naamyam Cantonense (Canções Narrativas); Chan Kin Chun, relacionado com as Crenças e Costumes de A-Má; e Ip Tat e Cheang Kun Kuong, ambos relacionados com as Crenças e Costumes de Na Tcha.

Localizada na costa do Mar da China Oriental, a Província de Zhejiang tem uma bela paisagem e uma longa história, contando com um património histórico e uma cultura tradicional que permitiram igualmente  um património cultural intangível extremamente rico e significativo. Existem 10 manifestações representativas da Província de Zhejiang incluídas na Lista da UNESCO do Património Cultural Intangível da Humanidade, 217 manifestações representativas do património cultural intangível Nacional e 886 manifestações representativas do património cultural intangível provincial. A série de actividades “Génese e Espírito” irá mostrar diversas manifestações do património cultural intangível e da cultura tradicional da Província de Zhejiang, incluindo exposições, demonstrações, actuações e workshops de artesanato, permitindo aos residentes de Macau conhecer de uma forma mais directa o rico e diversificado património cultural intangível de Zhejiang.

A exposição integrada no evento “Génese e Espírito” é composta por quatro secções, nomeadamente, “Prefácio”, “Tradições e Costumes”, “O Legado da Arte Folclórica”, “O Legado da Poesia, Arte da Caligrafia e Obras de Literatura”. Algumas demonstrações de artesanato também fazem parte do programa, sendo nomeadamente bastante representativas de festivais tradicionais e usos e costumes de forte representatividade regional, incluindo demonstrações relacionadas com a produção artesanal de seda, chá, porcelana e caligrafia. Este evento tem assim o potencial de poder partilhar com o público o valor do património cultural intangível de Zhejiang, divulgando igualmente a beleza da própria paisagem cultural e a harmonia do estilo de vida tradicional de Zhejiang e da região de Jiangnan. Serão ainda realizadas actuações de música, dança, teatro e ópera tradicionais, com características únicas da referida província, no âmbito do evento “Génese e Espírito”, no dia 12 de Junho, no Largo do Senado pelas 19:00 horas, e no dia 13 de Junho, no Jardim do Mercado do Iao Hon, pelas 20:00 horas.

Esta série de actividades inclui também uma exposição temática de artesanato. A partir de hoje e até ao dia 16 de Junho, têm também lugar na Casa de Lou Kau demonstrações de quatro tipos de artesanato classificado património cultural intangível, incluindo bordados, entrançados de bambú, esculturas em madeira de buxus sinica e esculturas Ou, para que o público possa sentir de uma forma mais directa o património de Zhejiang. Além disso, nos dias 15 e 16 de Junho, serão também realizados workshops de artesanato: criação de saquinhos perfumados, escultura de figuras em massa, pintura em leques e montagem de papagaios.

Para mais informações sobre a série de actividades “Génese e Espírito” e as actividades comemorativas do “Dia do Património Cultural e Natural da China”, é favor contactar o IC através do telefone n.º 2836 6320, durante o horário de expediente, ou visitar a página electrónica do Instituto Cultural em www.icm.gov.mo/chd/2019.


Subscreva “GCS RAEM – Plataforma de notícias do governo” no Telegram https://t.me/macaogcsPT para receber as últimas notícias do governo.
Inscrição
GCS RAEM Facebook
GCS RAEM Facebook
GCS RAEM Wechat Channel
GCS RAEM Wechat Channel
澳門政府資訊
澳門特區發佈
GCS RAEM Plataforma de notícias do governo
GCS RAEM Plataforma de notícias do governo
Link is copied.