Loading

澳門理工大學學生包攬第三屆“雲山杯” 國際口譯大賽冠亞軍

澳門理工大學
2025-02-20 17:48
  • 澳門理工大學中葡筆譯暨傳譯課程碩士研究生趙起超(中)、王小魚(左)和莫文深(右)分別榮獲第三屆“雲山杯”國際遠程口譯大賽葡語組交替傳譯冠、亞軍及二等獎

未能播放Youtube視頻

國際會議口譯員協會(AIIC)、中國外文局翻譯院、中國翻譯協會口譯委員會、口譯教育評價聯盟指導,廣東外語外貿大學和美國明德大學蒙特雷國際研究學院聯合主辦第三屆“雲山杯”國際遠程口譯大賽。澳門理工大學語言及翻譯學院學生在比賽中表現出色,包攬葡語組冠亞軍,充分展現在中葡傳譯領域的卓越實力。

第三屆“雲山杯”國際遠程口譯大賽共設置英、法、德、西、俄、日、韓、越、泰、印、馬、老、緬、柬、葡、意等16個語言,依託真實遠端口譯工作平台,吸引了來自美國蒙特雷國際研究院、英國利茲大學、澳大利亞麥覺理大學、俄羅斯莫斯科大學、法國圖盧茲政治學院、義大利威尼斯大學、韓國首爾國立大學、越南河內大學、泰國曼谷大學,以及澳門理工大學等境內外知名高校的4000多名選手參與。

本屆大賽首次加入葡語(交替傳譯)作為比賽語種,澳理大語言及翻譯學院參賽學生的卓越表現,獲得評審的一致認可。來自中葡筆譯暨傳譯課程的三位碩士研究生:趙起超榮獲葡語交傳組冠軍、王小魚榮獲亞軍(指導老師:王曉妍),以及莫文深榮獲二等獎。

澳理大語言及翻譯學院院長張雲峰表示,中葡筆譯暨傳譯碩士學位課程致力於培養高素質的中葡筆譯與傳譯專業人才。課程緊密結合機器翻譯、人工智能等前沿科技,為學生提供豐富的翻譯實踐機會。同時,澳理大作為歐盟委員會口譯總司在中國地區的唯一合作夥伴,歐盟口譯員也深度參與該課程,為學生提供專業輔導。通過系統化學習,學生將進一步提升溝通與翻譯能力,鞏固在行政、法律、商業、影視等不同領域的專業語言知識,成為能夠適應社會發展需求的高層次、專業化口譯與筆譯人才。

趙起超表示,通過參與此次比賽,深刻體會到實戰口譯對專業知識素養的嚴格要求,課堂上的系統化的模擬演練,為學生奠定紮實的專業基礎。在限時高壓的競賽環境下,參賽學生深刻地認識到提升語言轉換能力與跨文化溝通能力的重要性,亦見識到其他國際頂尖選手的專業表現,進一步強化各領域的實戰能力與國際化視野。

澳理大中葡筆譯暨傳譯碩士學位課程現正接受報名,有意報讀人士可於2025年5月15日前在澳理大招生專頁mpu.mo/admission提交線上報名申請。


訂閱新聞局Telegram政府新聞頻道:https://t.me/macaogcs,即時接收最新消息。
訂閱頻道
澳門特別行政區政府新聞局 Facebook
澳門特別行政區政府新聞局 Facebook
澳門特別行政區政府新聞局 官方微信
澳門特別行政區政府新聞局 官方微信
微信訂閱號:澳門政府資訊 澳門政府資訊
微信訂閱號:澳門特區發佈 澳門特區發佈
澳門特別行政區政府新聞局 政府新聞頻道
澳門特別行政區政府新聞局 政府新聞頻道
已複製連結
跳到頁面頂部